Lobet den Herrn, alle Heiden SWV 363 German Concerto for Alt, Tenor, Bass, two
Violins with basso continuo 作品10-23 |
|
---|---|
Lobet den Herrn, alle Heiden! | 主を賛美せよ、すべての国よ。 |
Preiset ihn, alle Voelker! | 主よほめたたえよ、すべての民よ。 |
Denn seine Gnad und Wahrheit | 主の慈しみとまことは |
waltet ueber uns in Ewigkeit. | わたしたちを超えて力強い。 |
Alleluja. | ハレルヤ。 |
(Psalm 117, 1.2) | (新共同訳〔一部語順を替えています〕:詩編 117, 1.2) |
【解説】当間
全詩編で最も短い詩。主をたたえよと、全世界に呼びかける。
【演奏】
アルト、テナー、バスの三重唱に、通奏低音を基とした二つのヴァイオリンが絡みます。
バスが同音の音型を主とした動機で歌い始め(通奏低音は下降音階)、各声部がそれをなぞります。
楽曲前半のリズムの特徴はこの8分音符の同音(通奏低音は4分音符の下降音階)と8分音符二つにかけられたスラーです。
<全て>という言葉に付けられたこの二つの8分音符による音型は下降音型、特徴あるこのリズムは降り注ぐ神の恵みなのでしょうか。
後半は16分音符のメリスマが特徴。
これは力強さの象徴として全ての声部(ヴァイオリンも加わって)で絡み合い、ハレルヤへと突き進み、高らかに、力強く曲を結びます。
【演奏時間】〔3:40〕